Keine exakte Übersetzung gefunden für منح صفة اللاجئ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منح صفة اللاجئ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The granting of refugee status in Costa Rica is governed by the following norms:
    منح صفة اللاجئ في كوستاريكا تنظمه المعايير التالية:
  • The above-mentioned Decree defines, in keeping with the provisions of the Convention relating to the Status of Refugees, the conditions for granting refugee status.
    ويحدد المرسوم المذكور أعلاه، على نحو ينسجم وأحكام الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، شروط منح صفة اللاجئ.
  • On arrival in Canada on 2 April 1997 he applied for refugee status. His application was rejected.
    وغداة وصوله إلى كندا في 2 نيسان/أبريل 1997، طلب منحه صفة اللاجئ.
  • In 1995, he went to Great Britain, where he was recognized as a refugee and became a barrister.
    وفي عام 1995، غادر إلى بريطانيا، حيث مُنح صفة لاجئ وأصبح محامياً.
  • Thus, article 1, Section (F), of the Geneva Convention provides a basis for denying or revoking refugee status.
    وعلى هذا يجوز تطبيق الفقرة (و) من المادة 1 من اتفاقية جنيف من أجل رفض منح صفة اللاجئ أو إسقاطها.
  • The United Nations High Commissioner for Refugee Offices in Indonesia is the competent authority that screens and make decision for granting refugees status.
    إن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين هو السلطة المختصة بالفرز والبت في مسألة منح صفة اللاجئ.
  • He claims that he was the victim of improper handling, which could not but result in a denial of refugee status.
    وعدم شرعية الإجراءات التي اتبعت في حالته لا يمكن إلا أن تفضي إلى رفض منحه صفة اللاجئ.
  • 2.7 On 27 October 1999, the Constitutional Court determined that the procedure used by the Supreme Court did not violate the rights of the author as the judgement was delivered publicly. This decision was served on the author's lawyer on 5 November 1999.
    وتتصل مجموعة الإجراءات الأولى بقرار إلغاء رخصة إقامته ومطالبته بمغادرة الجمهورية السلوفاكية، وتتصل المجموعة الثانية برفض منحه صفة اللاجئ.
  • 2.4 On 5 February 1997, the author appealed against the refusal to grant him refugee status on the basis of his second application.
    2-4 وفي 5 شباط/فبراير 1997، استأنف صاحب البلاغ الحكم برفض منحه صفة لاجئ بناء على طلبه الثاني.
  • It was therefore unclear which testimony CISR had used as a basis for granting the daughter-in-law refugee status.
    وبالتالي فمن غير الواضح أيُّ الإفادتين حملت اللجنة الآنفة الذكر على منح صفة اللاجئة إلى زوجة الابن.